研究者総覧

阿久津 純恵 (アクツ スミエ)

  • 福祉社会デザイン学部社会福祉学科 准教授
  • 人間科学総合研究所 研究員
Last Updated :2024/04/23

研究者情報

学位

  • 修士(文学)
  • M.Ed (Foreign Language Education)

科研費研究者番号

  • 20460024

J-Global ID

研究分野

  • 人文・社会 / 外国語教育

経歴

  • 2020年04月 - 現在  東洋大学福祉社会デザイン学部准教授
  • 2015年04月 - 2019年03月  東洋大学 ライフデザイン学部専任講師
  • 2012年04月 - 2015年03月  桜美林大学 基盤教育院専任講師
  • 2007年04月 - 2012年03月  立教大学 ランゲージ・センター教育講師

学歴

  •         - 2003年03月   青山学院大学大学院   文学研究科
  •         - 2001年12月   The University of Dublin, Trinity College Dublin   School of Education

研究活動情報

論文

  • 日本語を母語とする大学生の和製英語と英語学習に対する意識調査
    片瀬紅実子; 阿久津純恵
    秀明大学紀要 22 1 - 11 2024年03月 [査読有り]
  • 日本語教育における効果的なカタカナ語指導のための基礎研究
    小木曽左枝子, 阿久津純恵
    CAJLE2023 Proceedings 125 - 134 2023年12月
  • The Use of University Students’ English Essays and Reflection Comments to Provide More Effective Feedback
    阿久津純恵
    Proceedings of the 20th AsiaTEFL-68th TEFLIN-5th iNELTAL Conference 697 - 707 2023年05月 [査読有り]
  • A Lexical Analysis of the Near Synonyms
    阿久津純恵
    ライフデザイン学研究 18 5 - 22 2023年03月 [査読有り]
  • 大学生のカタカナ語の知識・使用状況と英語学習におけるカタカナ語に対する意識調査
    片瀬紅実子; 阿久津純恵
    神田外語大学紀要 35 153 - 169 2023年03月
  • Utilizing English Loanwords In Japanese as a Means of Improving English Skills
    阿久津純恵
    RELC Conference Anthology 1 41 - 57 2023年02月 [査読有り]
  • Raising Language Awareness with Near-Synonyms in English and their English Loanword Equivalences
    阿久津純恵
    Thailand TESOL Conference Proceedings 2023 53 - 63 2023年 [査読有り]
  • Teaching Mediation Skills: First Steps Using a Bilingual Corpus Approach
    阿久津 純恵
    GEN TEFL Journal 3 1 25 - 42 2018年12月 [査読有り]
  • Teaching English with a Translation Corpus in an EFL Context
    阿久津 純恵
    Proceedings of the 2016PAC/25th International Symposium and Book Fair on English Teaching 2016年11月 [査読有り]
  • The Compilation and Use of a CMC Learner Corpus for Japanese University Students
    阿久津 純恵
    Studies in Learner Corpus Linguistics: Research and Applications for Foreign Language Teaching and Assessment 190 103 - 121 2015年12月 [査読有り]
  • Assigning Proficiency Levels to Computer-mediated Communication: Preliminary Results from a Learner Corpus of Japanese University Students’ Writing
    阿久津 純恵
    The Journal of J. F. Oberlin Institute for Language Education and Research and Development 11 39 - 49 2015年03月 [査読有り]
  • First Steps in Assigning Aroficiency to Texts in a Learner Corpus of Computer-mediated Communication
    阿久津 純恵
    Learner Corpora in Language Testing and Assessment 85 - 112 2015年 [査読有り]
  • Computer-Mediated Communication for Course Delivery and Teaching Materials Development: A Case Study
    阿久津 純恵
    International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 5 3 1 - 19 2015年 [査読有り]
  • 阿久津 純恵
    The Journal of J. F. Oberlin University, Studies in Language and Culture 5 37 - 49 桜美林大学 2014年03月 [査読有り]
  • Computer-mediated Communication as a Motivational Learning Tool for University English Courses
    阿久津 純恵
    Proceedings of the 43rd Annual Meeting of the English Language Education Society of Japan 49 - 55 2014年03月 [査読有り]
  • 阿久津 純恵
    Obirin Today 27 155 - 168 2013年03月 [査読有り]
  • 阿久津 純恵
    The Journal of Rikkyo University Language Center 27 109 - 116 立教大学 2012年01月 [査読有り]
  • Translating Japanese Onomatopoeia: An Exercise to Increase Students' Language Awareness
    阿久津 純恵
    The Journal of Rikkyo University Language Center 26 105 - 116 2011年10月 [査読有り]
  • 阿久津 純恵
    The Journal of Rikkyo University Language Center 25 25 3 - 10 立教大学ランゲージセンター 2011年01月 [査読有り]
  • Creative Writing: Using a Translation Exercise to Improve Students’ Writing Skills – Part II
    阿久津 純恵
    The Journal of Rikkyo University Language Center 25 3 - 10 2011年01月 [査読有り]
  • 阿久津 純恵
    The Journal of Rikkyo University Language Center 21 21 3 - 10 立教大学ランゲージセンター 2009年01月 [査読有り]
  • W. B. Yeats’s Romantic Nationalism”
    阿久津純恵
    青山学院大学大学院論集 28 41 - 55 2004年03月
  • レディー・オガスタ・グレゴリーとW. B. イェイツ
    阿久津純恵
    英米文学に見る男女の出会い 181 - 197 2004年
  • W. B. Yeats’s Ideal World
    阿久津純恵
    青山学院大学大学院論集 27 127 - 139 2003年03月
  • 阿久津 純恵
    紀要 45 21 - 34 青山学院大学 2003年 [査読有り]
  • 阿久津 純恵
    英文学思潮 76 1 - 14 青山学院大学 2003年 [査読有り]
  • 阿久津 純恵
    英文学思潮 75 1 - 15 青山学院大学 2002年 [査読有り]
  • 金細工の鳥 ― “Sailing to Byzantium”考
    阿久津純恵
    青山学院大学大学院論集 22 17 - 28 1998年03月

書籍

  • 大規模バイリンガルエッセイコーパスの構築とデータ分析のための各種システムの開発
    阿久津 純恵 (担当:分担執筆範囲:バイリンガルエッセイツールを活用したライティング教育―母語を活かした英語力の育成―)渓水社 2018年03月
  • 英米文学に見る男女の出会い
    阿久津純恵 (担当:分担執筆範囲:レディー・オガスタ・グレゴリーとW. B. イェイツ)北星堂書店 2004年

講演・口頭発表等

  • A Survey of University Students' Knowledge and Attitudes Towards Loanwords
    片瀬紅実子, 阿久津純恵
    October Grand Forum 2023 2023年10月
  • 日本語学習者へのカタカナ語の指導ー日本語教科書における課題と英語教育からの示唆
    小木曽左枝子; 阿久津純恵
    第25回BATJ年次大会 2023年09月
  • A Corpus-based Analysis of Welfare, Well-being, and Wellness
    阿久津純恵
    ESPP2023 2023年08月
  • 日本語教育における効果的なカタカナ語指導のための基礎研究
    小木曽左枝子; 阿久津純恵
    CAJLE2023年次大会 2023年08月
  • A Study of the Near Synonyms in English and their English Loanword Equivalences
    阿久津純恵
    The 42nd Thailand TESOL International Conference 2023 2023年01月 口頭発表(一般)
  • A Study of University Students’ Awareness Level of English Loanword Usage: Questionnaire-Based Analysis
    阿久津純恵
    The 30th MELTA International Conference 2022年09月 口頭発表(一般)
  • University Students’ Awareness Level of English Loanword Usage: English Writing and Questionnaire-Based Data Analysis
    阿久津純恵
    The 61st JACET International Convention 2022年08月 口頭発表(一般)
  • The Use of University Students’ English Essays and Reflection Comments to Provide More Effective Feedback
    阿久津純恵
    AsiaTEFL-TEFLIN-iNELTAL 2022 Conference 2022年08月 口頭発表(一般)
  • Utilizing English Loanwords in Japanese as a Means of Improving English Skills  [通常講演]
    阿久津純恵
    The 56th RELC International Conference 2022年03月 口頭発表(一般)
  • Raising Awareness of English Loanword Use to Aid in Vocabulary Learning  [通常講演]
    阿久津純恵
    The 18th Annual CamTESOL Conference 2022年02月 口頭発表(一般)
  • The Use of a Bilingual Essay Corpus to Develop Intercultural Communicative Competence: A Case Study  [通常講演]
    阿久津純恵
    The 19th AsiaTEFL International Conference 2021年12月 口頭発表(一般)
  • Teaching English Writing Skills Using English Loanwords
    阿久津純恵
    2021 Joint International Conference on English Teaching and Learning in Korea 2021年07月
  • Corpus-based Feedback on Students’ English Writing  [通常講演]
    阿久津純恵
    The 55th RELC International Conference 2021年03月 口頭発表(一般)
  • The Compilation of a Bilingual Essay Corpus to Enhance Students’ Writing Skills in English  [通常講演]
    阿久津純恵
    The 17th Annual CamTESOL Conference 2021年02月 口頭発表(一般)
  • The Use of a Bilingual Essay Corpus to Develop Intercultural Communicative Competence  [通常講演]
    阿久津純恵
    The 6th International Conference ‘Cross-Curricularity in Language Education 2019年09月 口頭発表(一般)
  • The Design and Use of a Bilingual Essay Corpus  [通常講演]
    阿久津 純恵
    WorldCALL 2018 2018年11月 口頭発表(一般)
  • The Bilingual Essay Corpus Project: Online Writing System and Analytical Tools  [通常講演]
    阿久津 純恵
    GEN TEFL 2018 2018年05月 口頭発表(一般)
  • Compiling a Bilingual Essay Corpus to Enhance Japanese Students’ Writing Skills in English  [通常講演]
    阿久津 純恵
    Corpus and Language Variation in English Research (CLAVIER) 17 2017年12月 口頭発表(一般)
  • The Use of a Bilingual Translation Corpus to Develop Intercultural Communicative Competence  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The 18th World Congress of the International Association of Applied Linguistics 2017年07月 口頭発表(一般)
  • Translation Learner Corpus: First Steps Using a Corpus Approach to Teach Mediation Skills  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The Compiling International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME) 38 2017年05月 口頭発表(一般)
  • Teaching English with a Translation Corpus in an EFL Context  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The 2016 PAC/5th International Symposium and Book Fair on English Teaching 2016年11月 口頭発表(一般)
  • Translation in the Teaching of English: A Case Study Using a Translation Corpus in an EFL Context  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The European Society for the Study of English 2016 Conference 2016年08月 ポスター発表
  • The Use of a Translation Corpus to Show a Language Gap  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The Compiling International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME) 37 2016年05月 ポスター発表
  • Mediating the Language Gap: Teaching with a Translation Corpus  [通常講演]
    阿久津 純恵
    CAES International Conference 2015 2015年06月 口頭発表(一般)
  • The Use of a Translation Corpus in a Translation Course at a Japanese University  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The IV International Conference on Corpus Use and Learning to Translate 2015年05月 口頭発表(一般)
  • Corpus-based Feedback on Japanese University Students’ English Writing  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The 11th Annual CamTESOL Conference 2015年03月 口頭発表(一般)
  • Teaching Mediation Skills Through Translation: First Steps Using a Corpus Approach  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The JACET 53rd International Convention 2014年08月 口頭発表(一般)
  • Computer-mediated communication as source and resource in an EFL course for university students in Japan  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The 17th World Congress of the International Association of Applied Linguistics 2014年08月 口頭発表(一般)
  • The design, development and purpose of a learner corpus based on first drafts  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The 17th World Congress of the International Association of Applied Linguistics 2014年08月 口頭発表(一般)
  • The Design and Use of a Translation Corpus  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The Fourth International Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2014年07月 口頭発表(一般)
  • Motivation and the Learner Corpus  [通常講演]
    阿久津 純恵
    Language in Focus 2014 2014年03月 口頭発表(一般)
  • Course Design and Material Development Using Computer-Mediated Communication in a Japanese EFL Context  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The International Symposium on ICT for Language Learning and Teaching 2014年03月 口頭発表(一般)
  • Assigning proficiency levels to computer-mediated communication – preliminary results from a learner corpus of Japanese university students’ online writing  [通常講演]
    阿久津 純恵
    Learner Corpus Research (LCR) 2013 2013年09月 口頭発表(一般)
  • New lines of research in computer-mediated communication – insights from a learner corpus of Japanese EFL students’ writing  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The British Association for Applied Linguistics 2013年09月 口頭発表(一般)
  • The compilation and use of a CMC learner corpus for Japanese university students  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The Compiling and Using Corpora to Teach and Assess Productive and Interactive Skills in Foreign Languages at University Level 2013年05月 口頭発表(一般)
  • Proficiency in writing online: first steps in assessing a learner corpus of computer-mediated communication among university students in Japan  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The Compiling International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME) 34 2013年05月 口頭発表(一般)
  • Computers, comments and corpus - an innovative approach to course design  [通常講演]
    阿久津 純恵
    TESOL Greece: The 34th Annual International Convention 2013年03月 口頭発表(一般)
  • The Overuse of Relative Pronouns by Japanese English Learners: How Event-Construal Affects Language Learning  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The 2012 Pan-Korea English Teachers Association International Conference 2012年10月 口頭発表(一般)
  • The “Fashions of Construal” of Japanese English Learners: An Observation on Their Common Errors  [通常講演]
    阿久津 純恵
    The International Pragmatics Association 12th International Pragmatics Conferenc 2011年07月 口頭発表(一般)

共同研究・競争的資金等の研究課題

  • カタカナ語と和製英語の影響分析に基づいた大学生英語学習者の英語ライティング力養成
    日本学術振興会:科学研究費助成事業 基盤研究(C)
    研究期間 : 2020年04月 -2023年03月 
    代表者 : 阿久津 純恵
  • 日英翻訳学習ツールと翻訳コーパスを用いた日本語話者の英語ライティング分析
    日本学術振興会:科学研究費補助金
    研究期間 : 2016年04月 -2018年03月 
    代表者 : 阿久津 純恵
  • 大規模バイリンガルエッセイコーパスの構築とデータ分析のための各種システムの開発
    日本学術振興会:科学研究費補助金
    研究期間 : 2015年04月 -2018年03月 
    代表者 : 山西 博之
  • Investigating a Learner Corpus of Computer-mediated Communication
    日本学術振興会:科学研究費補助金
    研究期間 : 2015年04月 -2018年03月 
    代表者 : ティム マーチャンド
  • 英語学習における英語らしさの追求—事態把握の志向性に基づくライティング教育の提案
    日本学術振興会:科学研究費補助金
    研究期間 : 2011年04月 -2015年03月 
    代表者 : 谷 みゆき

その他のリンク

researchmap