A new insight on the pragmatic function of code-switching as a politeness strategy in intercultural communication
Yoichi Sato
Linguistica Online 11 1 - 14 2009年12月 [査読有り]
Code-Switching and Silence: Reassessment of Intercultural Competence
Yoichi Sato
In Kumiko Fushino & Jean-Pierre Joseph Richard (Eds.), Proceedings of the 2009 AppliedLinguistics Colloquium. Tokyo: Temple University Japan. 117 - 123 2009年11月 [査読有り]
Yoichi Sato; Jason Hiram McEvoy (担当:共著範囲:)播磨書院 2022年04月
『仕事で使える英語音読』
佐藤洋一; スティーブン・スモーリー (担当:共著範囲:)コスモピア 2021年12月
『The Day You Do Business in English』
Yoichi Sato; Steven William Smoley (担当:共著範囲:)播磨書院 2021年04月
『Social Metamorphosis in the Context of Globalisation in Japan: Language, Discourse, Communication and Education』
Yoichi Sato; Maiko Nakatake; Joy Taniguchi; Yukinobu Satake (担当:共編者(共編著者)範囲:Disagreement as Negotiated Pragmatics for Japanese English Speakers: Interactional Analysis on its Exhibition and Reception (pp. 72-86))播磨書院 2020年09月
『比較文化から観るグローバリゼーション』
佐藤 洋一 (担当:共著範囲:Revisiting and Recenceptualising the Notion of Strategic Competence: In the Context of Globalization in Japan and Beyond)英光社 2019年09月 125
Christopher Weaver; Allyson MacKenzie; Yoichi Sato; Nobu Goto (担当:共著範囲:)播磨書院 2018年09月
『「おとなの英語」言い方のコツ』
佐藤 洋一 (担当:単著範囲:)かんき出版 2018年06月
『仕事で使える英文法』
佐藤 洋一; スティーブン・スモーリー (担当:共著範囲:)コスモピア 2018年05月
『40代からの「英語」の学び方』
TH (担当:その他範囲:PP. 72-79)PHPビジネス新書 2017年05月
『英語は20の動詞で伝わる』
佐藤 洋一 (担当:単著範囲:)かんき出版 2016年07月
『英会話瞬即応答トレーニング・オフィス会話編』
佐藤 洋一 (担当:単著範囲:)コスモピア 2016年01月
『第二言語習得論に基づく、もっとも効率的な英語学習法』
佐藤 洋一 (担当:単著範囲:)Discover 21 2015年12月
『リアルな現場でそのまま使える失礼にならない「ビジネス英語」言い換え辞典』
佐藤 洋一 (担当:単著範囲:)日本実業出版社 2015年11月
『グローバル化時代の外国語教育研究』
トム・ガリー; 佐藤洋一; 中竹真依子; 佐竹幸信; ミルズ・エイミー (担当:共編者(共編著者)範囲:Proposing a new concept of a corporate training program for L2 English use: A case study of a role-play activity for raising self-awareness)MAYA consortium 2014年05月
Training a newly employed corporate English trainer: An auto-ethnographic case study [通常講演]
佐藤 洋一; 阿野 晴生
Korean Association for Business Communication Conference 2019 (Business Communication & Value Creation Practice) 2019年03月 口頭発表(一般)
おとなの英語・言い方のコツ [招待講演]
佐藤 洋一
朝日カルチャーセンター 2018年10月 公開講演,セミナー,チュートリアル,講習,講義等
Investigating the trajectory in BELF user identity and leadership through project-based learning: A case study of Japanese university students [通常講演]
佐藤 洋一
国際ビジネスコミュニケーション学会第78回全国大会 2018年10月 口頭発表(一般)
和食ビジネスと英語コミュニケーションに関する一考察:外国人利用客の声 [通常講演]
佐藤 洋一
国際ビジネスコミュニケーション学会第77回全国大会 2017年10月 口頭発表(一般)
How Japanese exhibit disagreement in English-speaking business: With a focus on pragmatic negotiation [通常講演]
佐藤 洋一
The 15th Asia-Pacific Conference of the Association for Business Communication 2017年06月 口頭発表(一般)
On Foreign-based OJT [通常講演]
佐藤 洋一; 阿野 晴生
Colloquium: English Education in the Context of Globalization in Japan (Kiichi Sugawara, Misa Fujio, Robert Walker & Yoichi Sato) 2016年11月 シンポジウム・ワークショップパネル(指名)
Is Chinese a villain in global business?: Challenging authority, or saving face? [通常講演]
佐藤 洋一
駒場言葉研究会 2011年10月 口頭発表(一般)
Language management as Rapport Management: Reassessment of the function of code-switching and silence in Japanese-Chinese intercultural communication [通常講演]
佐藤 洋一
Second International Language Management Symposium 2011年10月 口頭発表(一般)
Training a newly employed corporate English trainer: An auto-ethnographic case study
佐藤 洋一 Korean Association for Business Communication Conference 2019 (Business Communication & Value Creation Practice, conference proceedings) 102 -114 2019年03月
2023年10月 国際ビジネスコミュニケーション学会 新人賞 Reassessing Clarification Request Strategies within English-Speaking Japanese Business Discourse: Clarification of Message Delivery and Pragmatic Ambiguity
受賞者: 佐藤洋一
2021年03月 東京大学 オンライン授業等におけるグッドプラクティス総長表彰 英語中級
受賞者: 佐藤洋一
2008年07月 Linguistic Politeness Research Group Young Scholar Award An ethnography of Asian multilingual situations: Analyzing rapport management within code-switching